How This Project Began Comment Ce Projet a Commencé

The RCMP National Grave Discovery Database and History Website was conceived in the year 2001 by Superintendent J. J. (Joe) Healy (Rtd.), a veteran of the Force whose association with the RCMP began in boyhood in St. Stephen, New Brunswick in 1948. What started as a personal commitment to honour fallen colleagues grew, over the course of more than two decades, into the most comprehensive record of deceased RCMP members ever assembled. Le Site Web d'Histoire et la Base de Données Nationale de Découverte des Sépultures de la GRC a été conçu en 2001 par le surintendant J. J. (Joe) Healy (Rtd.), un vétéran de la Force dont l'association avec la GRC a commencé dans son enfance à St. Stephen, Nouveau-Brunswick en 1948. Ce qui a commencé comme un engagement personnel à honorer les collègues tombés est devenu, au cours de plus de deux décennies, le dossier le plus complet de membres décédés de la GRC jamais assemblé.

This website is a home, a detachment of repose, a depot for deceased members of the North West Mounted Police (NWMP), the Royal North West Mounted Police (RNWMP), and the Royal Canadian Mounted Police (RCMP) — a place where every life of service is remembered, and no grave is forgotten. Ce site Web est un foyer, un détachement de repos, un dépôt pour les membres décédés de la Police à Cheval du Nord-Ouest (NWMP), la Police Royale à Cheval du Nord-Ouest (RNWMP) et la Gendarmerie Royale du Canada (GRC) — un lieu où chaque vie de service est rappelée et aucune sépulture n'est oubliée.

The work has never been solitary. RCMP veterans, active members, families, and volunteers from across Canada and around the world have contributed photographs, biographical details, service records, and grave locations — building something no single person could have created alone. The database is updated daily and continues to grow. Ce travail n'a jamais été solitaire. Des vétérans de la GRC, des membres actifs, des familles et des bénévoles de partout au Canada et du monde entier ont contribué des photographies, des détails biographiques, des dossiers de service et des emplacements de sépultures — construisant quelque chose qu'aucune personne seule n'aurait pu créer. La base de données est mise à jour quotidiennement et continue de croître.

Mission & Purpose Mission & Objectif

The mission of this project is clear and unwavering: to locate, document, inspect, and preserve the graves of every deceased member of the NWMP, RNWMP, and RCMP — ensuring that the men and women who dedicated their lives to serving Canada are never lost to history. La mission de ce projet est claire et inébranlable : localiser, documenter, inspecter et préserver les sépultures de chaque membre décédé de la NWMP, RNWMP et GRC — s'assurant que les hommes et femmes qui ont consacré leur vie à servir le Canada ne soient jamais perdus pour l'histoire.

LocateLocaliser

Finding graves across Canada and internationally, including those of members who died in foreign service during the South Africa War, the First and Second World Wars.Trouver des sépultures à travers le Canada et à l'international, y compris celles des membres qui sont morts en service à l'étranger lors de la guerre d'Afrique du Sud et des deux guerres mondiales.

DocumentDocumenter

Recording career histories, service records, obituaries, and biographical details — often in partnership with the families of those who served, and the RCMP.Enregistrer les historiques de carrière, les dossiers de service, les nécrologies et les détails biographiques — souvent en partenariat avec les familles de ceux qui ont servi et la GRC.

PhotographPhotographier

Building a visual archive of gravesites, memorials, and monuments that now exceeds 125,500 photographs — the largest collection of its kind in Canada.Constituer une archive visuelle de sépultures, mémoriaux et monuments qui dépasse maintenant 125 500 photographies — la plus grande collection du genre au Canada.

PreservePréserver

Ensuring graves are regularly inspected and maintained, with current efforts focused on restoration of those that have fallen into disrepair.S'assurer que les sépultures sont régulièrement inspectées et entretenues, les efforts actuels étant concentrés sur la restauration de celles qui se sont dégradées.

“Maintain Our Memories” “Gardons Nos Mémoires”

Calling to mind the official RCMP motto: Maintiens Le Droit Rappelant la devise officielle de la GRC : Maintiens Le Droit

Canadian history is interwoven with the RCMP and its predecessors. From the North West Rebellion of 1885 to the fields of South Africa, from the trenches of the First World War to the Second World War, members of the Force gave their lives in service to their country — many buried far from home. This project ensures those graves are found, honoured, and remembered. L'histoire canadienne est étroitement liée à la GRC et à ses prédécesseurs. De la Rébellion du Nord-Ouest de 1885 aux champs d'Afrique du Sud, des tranchées de la Première Guerre mondiale à la Deuxième Guerre mondiale, des membres de la Force ont donné leur vie au service de leur pays — beaucoup enterrés loin de chez eux. Ce projet garantit que ces sépultures sont trouvées, honorées et rappelées.

Goals of the Project Objectifs du Projet

The aims of this work are both historical and practical. They guide every search, every photograph, and every entry added to the database. Les objectifs de ce travail sont à la fois historiques et pratiques. Ils guident chaque recherche, chaque photographie et chaque entrée ajoutée à la base de données.

  • Create a thorough and accurate record of all burial locations of NWMP, RNWMP, and RCMP deceased membersCréer un dossier complet et précis de tous les lieux de sépulture des membres décédés de la NWMP, RNWMP et GRC
  • Ensure that those graves are regularly inspected and actively maintainedS'assurer que ces sépultures sont régulièrement inspectées et activement entretenues
  • Locate and document 190 of 320 known graves from the historic March West of 1874 — a goal well underwayLocaliser et documenter 190 des 320 sépultures connues de la Grande Marche vers l'Ouest de 1874 — un objectif bien en cours
  • Complete the Honour Roll: all 251 members have now had their graves located, inspected, and photographedCompléter le Tableau d'Honneur : les 251 membres ont maintenant eu leurs sépultures localisées, inspectées et photographiées
  • Preserve military records including WWI Canadian Expeditionary Force Attestation Papers and service documentsPréserver les dossiers militaires incluant les formulaires d'attestation du Corps expéditionnaire canadien de la Première Guerre mondiale et les documents de service
  • Connect families of deceased members to the history and resting places of their loved onesConnecter les familles des membres décédés à l'histoire et aux lieux de repos de leurs proches
  • Invite ongoing participation from veterans, active members, families, and all who care about this historyInviter la participation continue des vétérans, des membres actifs, des familles et de tous ceux qui se soucient de cette histoire

Much work remains. Your involvement — whether contributing a photograph, a service record, or a grave location — makes this possible. Il reste encore beaucoup à faire. Votre implication — que ce soit en contribuant une photographie, un dossier de service ou un emplacement de sépulture — rend cela possible.

The Project Founder Le Fondateur du Projet

Superintendent J. J. (Joe) Healy (Rtd.)

Amateur Historian  |  M.Ed., M.Ad.Ed.  |  Reg. #23685  |  ‘G’ Troop, 1964 Historien Amateur  |  M.Ed., M.Ad.Ed.  |  Matr. #23685  |  Peloton ‘G’, 1964

Superintendent Healy's connection to the RCMP runs deep. It began not in Basic Training at Depot but in childhood, in the small border town of St. Stephen, New Brunswick, where the presence of the Force was woven into everyday life. That early association never left him. Le lien du surintendant Healy avec la GRC est profond. Il a commencé non pas à l'entraînement de base à la Division Dépôt, mais dans l'enfance, dans la petite ville frontalière de St. Stephen, Nouveau-Brunswick, où la présence de la Force faisait partie de la vie quotidienne. Cette association précoce ne l'a jamais quitté.

After joining the Force with 'G' Troop in 1964, Healy served a long and distinguished career at detachments across Canada, participated in official visits to more than 50 countries around the world, was appointed Officer in Charge of UN Peacekeeping, and completed a nine-month posting with the United Nations in Bosnia before retiring as a Superintendent. In the years that followed, his attention turned to history — and to the question of what becomes of those who served once they are gone. Après avoir rejoint la Force avec le peloton 'G' en 1964, Healy a servi une longue et distinguée carrière dans des détachements à travers le Canada, a participé à des visites officielles dans plus de 50 pays, a été nommé officier responsable du maintien de la paix de l'ONU et a effectué une affectation de neuf mois avec les Nations Unies en Bosnie avant de prendre sa retraite en tant que surintendant. Dans les années qui ont suivi, son attention s'est tournée vers l'histoire — et vers la question de ce qu'il advient de ceux qui ont servi une fois qu'ils sont partis.

In 2001, he began what would become a life's work: with the generous help of RCMP veterans and volunteers, finding, photographing, and documenting the graves of every member of the RCMP and its predecessors. Today, that work encompasses more than 540 pages of Canadian history, 125,500 photographs, and a database updated every single day. En 2001, il a commencé ce qui allait devenir l'œuvre de sa vie : avec l'aide généreuse des vétérans et bénévoles de la GRC, trouver, photographier et documenter les sépultures de chaque membre de la GRC et de ses prédécesseurs. Aujourd'hui, ce travail englobe plus de 540 pages d'histoire canadienne, 125 500 photographies et une base de données mise à jour chaque jour.

“I am honoured to contribute to this meaningful task of remembering and honouring deceased RCMP members of the Force.” “Je suis honoré de contribuer à cette tâche significative de rappeler et d'honorer les membres décédés de la Force.”

Superintendent J.J. Joe Healy with Gracie at Fort Healy, 2012

Superintendent J. J. Healy (Rtd.) — Fort Healy, 2012 Surintendant J. J. Healy (Rtd.) — Fort Healy, 2012

As Featured In — The Ottawa Citizen, 2023 Tel que présenté dans — The Ottawa Citizen, 2023 “Buffalo Joe Healy’s Tireless Search for the RCMP’s Buried and Lost” “La recherche inlassable de Buffalo Joe Healy pour les membres enterrés et perdus de la GRC” ▸ Read the ArticleLire l'Article

Join the Effort Rejoignez l'Effort

This project belongs to everyone who cares about the history of the RCMP and the men and women who built it. RCMP veterans, active members, families, historians, and volunteers are all welcome — and needed. Ce projet appartient à tous ceux qui se soucient de l'histoire de la GRC et des hommes et femmes qui l'ont construite. Les vétérans de la GRC, les membres actifs, les familles, les historiens et les bénévoles sont tous les bienvenus — et nécessaires.

If you have a photograph of a grave, a service record, an obituary, or simply knowledge of where a member is buried, your contribution matters. Use the Submission Form to share what you know. Si vous avez une photographie d'une sépulture, un dossier de service, une nécrologue ou simplement la connaissance de l'endroit où un membre est enterré, votre contribution compte. Utilisez le formulaire de soumission pour partager ce que vous savez.

Every Grave. Every Story. Every Life. Chaque Sépulture. Chaque Histoire. Chaque Vie.

Help us ensure that no member of the Force is forgotten. If you have information to contribute, we want to hear from you. Aidez-nous à faire en sorte qu'aucun membre de la Force ne soit oublié. Si vous avez des informations à contribuer, nous voulons vous entendre.

▸ Submit InformationSoumettre des Informations